スペイン語で「どういたしまして」を表現するフレーズは、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。本記事では、シチュエーション別の「どういたしまして」にあたるフレーズを詳しく解説します。さまざまな表現を覚えて、スペイン語でのコミュニケーションをスムーズにしましょう!
目次
1. スペイン語の基本的な「どういたしまして」
1-1. 定番フレーズ: De nada(デ・ナダ)
- 意味: 「どういたしまして」
- 使い方:
- 最も一般的でシンプルな返答。感謝されたときに軽く返す便利な表現。
- カジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く使える。
例文:
- Gracias por tu ayuda.(助けてくれてありがとう。)
- De nada.(どういたしまして。)
2. カジュアルな「どういたしまして」表現
2-1. 親しい間柄で使うフレーズ
- No hay de qué.(ノ・アイ・デ・ケ)
- 意味: 「気にしないで」「どういたしまして」
- 使い方:
- 「大したことじゃないよ」と気軽に返す場面で使う。
例文:
- Gracias por el favor.(お願いを聞いてくれてありがとう。)
- No hay de qué.(どういたしまして。)
- Con gusto.(コン・グスト)
- 意味: 「喜んで」「どういたしまして」
- 使い方:
- 喜んで手伝ったり、サービスを提供した際に使う表現。親しみを込めた返答としても◎。
例文:
- Gracias por venir.(来てくれてありがとう。)
- Con gusto.(喜んで!)
- Nada.(ナダ)
- 意味: 「何でもないよ」「どういたしまして」
- 使い方:
- 親しい友人や家族の間で軽く返すシンプルなフレーズ。
例文:
- Gracias por todo.(いろいろありがとう。)
- Nada.(何でもないよ。)
3. フォーマルな「どういたしまして」表現
3-1. ビジネスや丁寧な場面で使うフレーズ
- Es un placer.(エス・ウン・プラセル)
- 意味: 「光栄です」「喜んでお手伝いします」
- 使い方:
- ビジネスの場面や目上の人への丁寧な返答として使う。
例文:
- Gracias por su tiempo.(お時間をいただきありがとうございます。)
- Es un placer.(どういたしまして。)
- Para servirle.(パラ・セルビルレ)
- 意味: 「お役に立てて光栄です」
- 使い方:
- サービス業やビジネスシーンでの応対時に使用。非常に丁寧な表現。
例文:
- Gracias por la información.(情報をありがとうございます。)
- Para servirle.(どういたしまして。)
- Fue un placer.(フエ・ウン・プラセル)
- 意味: 「お役に立てて嬉しいです」
- 使い方:
- 別れ際や、特別なサポートを提供した後に使う。
例文:
- Gracias por todo lo que hizo.(いろいろとありがとうございました。)
- Fue un placer.(どういたしまして。)
4. 地域別の表現の違い
4-1. スペインとラテンアメリカの違い
- スペイン:
「De nada」が広く使われ、フランクな場面では「Nada」もよく耳にします。 - ラテンアメリカ:
メキシコやアルゼンチンなどでは「Con gusto」や「Para servirle」が一般的。サービス業では特に頻繁に使われる。
5. スペイン語の「どういたしまして」一覧表
| フレーズ | 意味 | 使う場面 |
|---|---|---|
| De nada | どういたしまして | 一般的な日常会話 |
| No hay de qué | 気にしないで | カジュアルな会話 |
| Con gusto | 喜んで / どういたしまして | フレンドリーな返答 |
| Es un placer | 光栄です | ビジネスやフォーマルな場面 |
| Para servirle | お役に立てて光栄です | 接客や仕事の応対 |
| Fue un placer | お役に立てて嬉しいです | 別れ際のフォーマルな返答 |
| Nada | 何でもないよ | 親しい間柄の会話 |
まとめ
スペイン語での「どういたしまして」は、カジュアルな「De nada」からフォーマルな「Es un placer」や「Para servirle」まで、さまざまなフレーズがあります。感謝されたときの返答を状況に応じて使い分けることで、より自然なコミュニケーションが可能になります。ぜひ覚えて、スペイン語の会話に活用してみてください!
¡De nada y gracias por leer!(どういたしまして、読んでくれてありがとう!) 😊🇪🇸




コメント