スペイン語を学ぶ上で、最も基本的で重要な動詞の一つが 「querer」 です。この動詞は「欲する」「愛する」「〜したい」など、文脈によって異なる意味を持ち、日常会話で頻繁に使われます。本記事では、「querer」の意味、使い方、さまざまな活用形について詳しく解説します。
目次
1. quererの基本的な意味
1.1. 「欲する」「望む」の意味
「querer」は「欲しい」や「〜が必要だ」という意味で使います。欲しい物や必要な物を伝える際に便利な表現です。
例文:
- Quiero un café.(コーヒーが欲しいです。)
- Queremos unas vacaciones.(休暇が欲しいです。)
1.2. 「愛する」「大切に思う」の意味
家族や恋人、友人に対する愛情を表すときにも「querer」を使います。この場合、「愛している」「大好きだよ」というニュアンスになります。
例文:
- Te quiero.(愛してる/大好き。)
- Mis padres me quieren mucho.(私の両親は私をとても愛しています。)
1.3. 「〜したい」の意味
動詞の原形を後に続けることで、「〜したい」という意志を表します。願望や希望を伝える場面で頻繁に使います。
例文:
- Quiero comer algo.(何か食べたい。)
- ¿Quieres salir esta noche?(今夜出かけたい?)
2. quererの活用一覧
「querer」は 不規則動詞(母音変化動詞) に分類され、語幹が変化します。特に現在形では「e ➔ ie」の変化が特徴的です。
2.1. 現在形(直説法 / Presente de Indicativo)
| 人称 | 活用形 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Yo | quiero | 私は欲する/愛する |
| Tú | quieres | 君は欲する/愛する |
| Él/Ella/Usted | quiere | 彼/彼女/あなたは欲する |
| Nosotros/as | queremos | 私たちは欲する |
| Vosotros/as | queréis | 君たちは欲する |
| Ellos/Ellas/Ustedes | quieren | 彼ら/彼女ら/あなたたちは欲する |
2.2. 点過去形(Pretérito Indefinido)
過去に行ったこと、完了した出来事を表します。
| 人称 | 活用形 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Yo | quise | 私は欲した/望んだ |
| Tú | quisiste | 君は欲した/望んだ |
| Él/Ella/Usted | quiso | 彼/彼女/あなたは欲した |
| Nosotros/as | quisimos | 私たちは欲した |
| Vosotros/as | quisisteis | 君たちは欲した |
| Ellos/Ellas/Ustedes | quisieron | 彼ら/彼女ら/あなたたちは欲した |
2.3. 接続法現在形(Subjuntivo Presente)
推測や仮定、感情を表すときに使います。
| 人称 | 活用形 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Yo | quiera | 私が欲するかもしれない |
| Tú | quieras | 君が欲するかもしれない |
| Él/Ella/Usted | quiera | 彼/彼女/あなたが欲するかもしれない |
| Nosotros/as | queramos | 私たちが欲するかもしれない |
| Vosotros/as | queráis | 君たちが欲するかもしれない |
| Ellos/Ellas/Ustedes | quieran | 彼ら/彼女ら/あなたたちが欲するかもしれない |
2.4. 命令形(Imperativo)
指示や命令を出すときに使います。
| 人称 | 肯定の活用 | 否定の活用 |
|---|---|---|
| Tú | quiere | no quieras |
| Usted | quiera | no quiera |
| Nosotros/as | queramos | no queramos |
| Vosotros/as | quered | no queráis |
| Ustedes | quieran | no quieran |
3. quererの使い方と例文集
3.1. 「欲する」の使い方
- ¿Qué quieres beber?(何を飲みたい?)
- Quiero una hamburguesa, por favor.(ハンバーガーをください。)
3.2. 「愛する」の使い方
- Te quiero mucho.(とても愛してる/大好きだよ。)
- Quiero a mi familia más que a nada.(私は家族を何よりも大切にしています。)
3.3. 「〜したい」の使い方
- Quiero aprender español.(スペイン語を学びたいです。)
- ¿Quieres ir al cine?(映画を見に行きたい?)
4. quererを使う際の注意点
4.1. 「Te quiero」と「Te amo」の違い
- Te quiero: 家族や友人、恋人への カジュアルな愛の表現。
- Te amo: 強いロマンチックな愛を示す フォーマルな表現。
4.2. 過去形のニュアンスに注意
点過去の 「quise」 は「〜しようとしたができなかった」という意味にもなります。
例文:
- Quise ayudarte, pero no pude.(君を助けようとしたけど、できなかった。)
5. まとめ
スペイン語の動詞「querer」は 「欲する」、「愛する」、「〜したい」 という重要な意味を持つ 不規則動詞 です。文脈によって意味が変わるため、活用形をしっかり覚えて日常会話で使いこなしましょう!





コメント